Wprowadzenie
Dziękujemy, że zdecydowałeś się dołączyć do wielkopostnego czasu skupienia inspirowanego życiem i myślami brata Karola de Foucauld. „Ziarna piasku" zapraszają Cię do wyruszenia w podróż w głąb siebie, do odkrycia piękna „czasu pustyni” w codziennym życiu.
W każdą środę oraz niedzielę w Wielkim Poście będziemy zamieszczali cytaty brata Karola dotyczące „czasu pustyni”.
Zainspirowani
U progu Wielkiego Postu, Ojciec Święty Franciszek w orędziu zatytułowanym „Bóg prowadzi nas przez pustynię ku wolności” pisze tak: „Wielki Post jest czasem łaski, w którym pustynia ponownie staje się miejscem pierwszej miłości” (por. Oz 2, 16-17).
Wiemy jak bardzo ważnym miejscem i czasem jest pustynia w duchowości nazaretańskiej jak również w życiu brata Karola. W tym Wielki Poście z Panem Bogiem chcemy przeżyć czas pustyni krocząc śladami brata Karola.
Czym są "Ziarna piasku"?
Rekolekcje "Ziarna piasku" są inspiracją duchową, wziętą z życia i naszego świętego brata Karola de Foucauld. Ta duchowość zakorzeniona w pustyni kieruje naszą uwagę na wartość prostoty, modlitwy, miłości bliźniego i oddawania całego życia Bogu. Poprzez te wielkopostne chwile zatrzymania pragniemy odkrywać „pustynię” w swoim własnym życiu, w zgiełku codziennego życia, niezależnie od tego, czy jesteś osobą konsekrowaną, księdzem czy też osobą świecką.
Jak przeżyć „Ziarna piasku”?
Znajdź czas i przestrzeń: znajdź ciche i spokojne miejsce, gdzie będziesz mógł chociaż na chwilę się zatrzymać.
Otwórz swoje serce: bądź otwarty na to, co Duch Święty może Ci objawić podczas tego czasu.
Zasiej ziarno: przeczytaj fragment rozważania brata Karola o pustyni.
Zanurz się w modlitwie: modlitwa jest kluczowym elementem tego czasu. Porozmawiaj z Panem tak jak potrafisz.
Zakończenie
Dziękujemy, że podjąłeś to duchowe wyzwanie. Mamy nadzieję, że te wielkopostne chwile zatrzymania, „Ziarna piasku", będą dla Ciebie źródłem inspiracji, umocnienia duchowego i głębokiego zanurzenia się w miłości Boga. Niech każde "ziarno piasku" przyniesie owoc w Twoim życiu i w życiu innych.